Coolon LED Lighting Australia Map IES Logo Chevron Left Chevron Right

Términos y Condiciones

1. INTERPRETACIÓN

En estos términos y condiciones:

1.1   "Productos" se refiere a los bienes y/o servicios designados en el anverso.

1.2   "Vendedor” se refiere a Coolon Pty Ltd (A.C.N 097 249 931).

1.3   "Comprador" se refiere al comprador de los Productos designados en el anverso.

1.4   "Orden" se refiere a cualquier orden de compra, orden de cambio, subcontrato, contrato u otro documento recibido por el Vendedor de parte del Comprador que deje en evidencia instrucciones del Comprador para que el Vendedor suministre los Productos.

1.5   Nada en estos términos y condiciones podrá interpretarse o aplicarse de manera que excluya, restrinja o modifique, o tenga el efecto de excluir, restringir o modificar alguna condición, garantía, derecho o compensación implícita de acuerdo a la ley (incluyendo la Ley de Prácticas Comerciales de 1974) y que legalmente no pueda excluirse, restringirse o modificarse.

2. APLICABILIDAD DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES

2.1   Estos términos y condiciones se aplican a todas las ventas de bienes y servicios del Vendedor al Comprador y constituyen todos los términos acordados entre ambas partes a la exclusión de cualesquiera otros términos y condiciones.

2.2   Estos términos y condiciones no se podrán alterar, suplementar ni modificar sin el consentimiento escrito del Vendedor y, sin que ello implique dejar sin efecto la cláusula 2.1, estos términos prevalecerán sobre cualesquiera otras condiciones contenidas en cualquier Orden u otro documento emitido por el Comprador. De esta manera, se excluyen expresamente cualesquiera condiciones contenidas en cualquier Orden u otro documento entregado por el Comprador. 

2.3   Las descripciones, ilustraciones y características de desempeño contenidas en los catálogos del Vendedor, listas de precios, otro material publicitario y documentos de “Especificaciones Técnicas” no forman parte del contrato de venta de los Productos ni de la descripción aplicada a los Productos (a menos que se haga referencia específica a dichos documentos en estos términos y condiciones, y en dicho caso, solo en la medida que se indique).

3. COTIZACIONES Y ÓRDENES

3.1   Cualquier cotización dada por el Vendedor constituye apenas una invitación para celebrar un acuerdo y no constituye una oferta contractual. Todas las cotizaciones tienen una validez de catorce (14) días contados a partir de su fecha de emisión, mas el Vendedor podrá modificar o retirar la cotización en cualquier momento. 

3.2   El Vendedor se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier Orden recibida del Comprador a su entera discreción.

3.3   Cada Orden deberá especificar el nombre del Comprador, dirección de entrega, dirección de facturación, descripción de los Productos, el número de parte del Vendedor (cuando aplique), cantidad, fecha(s) de entrega solicitada y método y transportista preferido para la entrega o retiro de los Productos.

4. PRECIO Y PAGO

4.1   Los precios cotizados por el Vendedor están sujetos a cambios en cualquier momento sin previo aviso y no son vinculantes para el Vendedor. En caso de que el Vendedor realice cambios al precio de los Productos o cualquiera de sus insumos antes del envío o retiro de los Productos, estás alteraciones se harán por cuenta del Comprador.

4.2   Todos los precios se expresan en dólares australianos y no incluyen los impuestos aplicables, incluidos sin limitación Impuestos sobre Bienes y Servicios (“IBS”), a menos que se indique lo contrario.

4.3   El Pago del precio de los Productos (más los IBS aplicables y cualquier otro impuesto) deberá realizarse dentro de un plazo de 14 días contados a partir de la emisión de la factura por parte del Vendedor (a menos que se indique de otra manera por escrito y por el Vendedor).

4.4   Si el Comprador tiene una cuenta de crédito aprobada con el Vendedor, se pagarán los Productos suministrados dentro de los términos de crédito aprobados. Cuando el Comprador se retrase con cualquier pago de cualquier cuenta de crédito aprobada, el Vendedor (sin perjuicio a sus demás derechos) se reserva el derecho de cambiar la cuenta del Comprador a una de ‘pago contra reembolso’ (“PCR”) o cesar el suministro de Productos al Comprador. En caso de que el Comprador tenga una cuenta PCR, deberá recibirse el pago por los Productos antes de que estos sean suministrados.

4.5   El Pago a las facturas del Vendedor deberá hacerse por medio de tarjeta de crédito, transferencia electrónica de fondos, o cualquier otro método de pago acordado previamente.

4.6   El Vendedor podrá emitir facturas intermedias cada cierto tiempo durante la fabricación (y antes de la entrega o envío) de los Productos. Los términos de pago establecidos previamente aplicarán para todas estas facturas. 

4.7   En caso de no recibirse el pago de alguna factura dentro de los términos de pago correspondientes, el Vendedor podrá suspender la producción y envío de los Productos o de cualquier otro bien o servicio ordenado por el Comprador hasta recibir el pago de las facturas pendientes. 

4.8   Sin perjuicio de cualquier otro recurso, el Vendedor se reserva el derecho a cobrar intereses sobre cualquier factura pendiente a una tasa anual descrita cada cierto tiempo bajo la sección 2 de la Ley de Tasas de Interés de Penalización de 1983.

4.9   Además de cualquier otro derecho o compensación bajo estos términos y condiciones:
   (a)   en caso de no recibir el pago por una factura, el Vendedor podrá reportar al Comprador ante cualquier agencia de reporte de crédito si dicha deuda tiene más de 60 días;
   (b)   el Vendedor podrá referir cualquier factura pendiente a una agencia de cobro de deudas para recibir el pago del Comprador, en cuyo caso el Comprador acuerda pagar, además del monto de la factura pendiente, los costos en que incurra el Vendedor al involucrar a la agencia de cobro de deudas.

4.10   El Comprador acuerda pagar cualesquiera costos legales en que incurra el Vendedor para solicitar el pago de cualquier factura pendiente o para ejercer sus derechos a recibir compensación.

5. GARANTÍA

Garantía Estándar de 3 Años.

6. ENVÍO Y ENTREGA

6.1   El Vendedor se esforzará dentro de lo posible para cumplir con los tiempos de entrega propuestos, mas estos tiempos de entrega dados al Comprador constituyen solo estimados dados de buena fe y por tanto el Vendedor no se hace responsable por retraso o imposibilidad de realizar la entrega. El Vendedor no se hace responsable por cualquier pérdida, daño o retraso ocasionado al Comprador o a sus clientes por motivo de retrasos o imposibilidad de entregar o instalar los Productos. Los retrasos en la entrega parcial o total de los Productos no darán derecho al Comprador de rescindir total o parcialmente de este contrato de compraventa.

6.2   El Vendedor no se hará responsable por cualquier pérdida, daño o retraso ocasionado al Comprador o sus clientes debido a la entrega tardía, imposibilidad de entrega o retrasos en la instalación de los Productos.

6.3   A su elección, el Vendedor podrá entregar los productos al comprador en un número determinado de partes a menos que exista u anverso avalando que el Comprador no recibirá la entrega por partes.

6.4   En caso de que el Vendedor realice la entrega de los Productos por partes, y cualquiera de estas entregas esté defectuosa:
   (1)   esto no representa el rechazo de este contrato de compraventa; y 
   (2)   la entrega defectuosa parcial representa un incumplimiento divisible que da derecho a la reclamación de las compensaciones expresas en la cláusula 5.

6.5   Las entregas se harán en las instalaciones del Vendedor a menos que el Vendedor exprese lo contrario por escrito.

6.6   El Comprador renuncia cualquier reclamo por la entrega incompleta de cualquier Producto en caso de no haber entregado al Vendedor una reclamación por entrega incompleta dentro de un plazo de siete (7) días a partir de la recepción de los Productos por parte del Vendedor.

6.7   El Vendedor no se hace responsable frente al Comprador ni cualquier persona realizando reclamos a través del Comprador por cualquier pérdida o daño a los Productos en tránsito ocasionados por un evento de cualquier tipo y por cualquier persona (bien sea que el Vendedor sea legalmente responsable por la persona que ocasionó o contribuyó con dicha pérdida o daño). Los Productos quedan bajo riesgo del Comprador tan pronto son despachados o recogidos de las instalaciones del Vendedor.

6.8   El Vendedor deberá brindar al Comprador la asistencia necesaria para presentar reclamaciones a las empresas de transporte siempre que el Comprador:
   (a)   haya notificado al Vendedor y las empresas de transporte inmediatamente después de haber descubierto una pérdida o daño al recibir los Productos; y
   (b)   presente una reclamación de compensación a la empresa de transporte dentro de un plazo de tres (3) días contados a partir de la fecha de recepción de los Productos.

7. RIESGOS Y TRASPARO DE PROPIEDAD

7.1   En cuando a los Productos mientras siguen siendo propiedad del Vendedor, el Comprador acuerda con el Comprador que:

7.1.1   el Comprador no tiene derecho a reclamar cualquier interés en los Productos para asegurar cualquier deuda u obligación liquidada o no que el Vendedor le deba al Comprador;

7.1.2   el Comprador no podrá reclamar ningún gravamen sobre los Productos;

7.1.3   el Comprador no creará un interés absoluto o anulable en los Productos en relación con un tercero de manera distinta a como lo haya autorizado el Vendedor;

7.1.4   En caso de que el Comprador tenga posesión legal o efectiva de los Productos:

7.1.4.1   el Comprador no entregará los Productos ni ningún título sobre los mismos a cualquier persona excepto como lo indique el Vendedor; y

7.1.4.2   tenga posesión legal o efectiva como comodatario de dichos Productos y le deba al vendedor los deberes y obligaciones como comodatario.

7.2   El Vendedor y el Comprador acuerdan que:

7.2.1   la propiedad del Vendedor sobre los Productos permanece con el Vendedor hasta que este haya recibido el pago completo de los Productos bajo todos los contratos individuales para el suministro de los Productos entre el Vendedor y el Comprador, y cuando el Comprador haya saldado la deuda pendiente respecto a los Productos al Vendedor;

7.2.2   el Comprador es un comodatario de los Productos hasta el momento en que su propiedad pase a ser del Comprador y este comodato permanece en los Productos hasta que se haya completado el pago total;
7.2.3   en caso de pagos pendientes por los Productos, el Comprador:

7.2.3.1   no deberá suministrar ninguno de los Productos a ninguna persona fuera del curso normal de negocios;

7.2.3.2   no permitirá que otra persona obtenga un interés de seguridad sobre los Productos;

7.2.3.3   deberá asegurar los productos por su valor total o reemplazo (el más alto entre ambos) ante una aseguradora autorizada para llevar a cabo sus funciones en el lugar en que el Comprador desempeñe sus negocios;

7.2.3.4   no deberá remover, destruir ni ocultar cualquier placa, marca o número de identificación de cualquiera de los Productos.

7.3   Sin perjuicio y en adición a cualquier otro derecho o compensación que el Vendedor pueda tener:-

7.3.1   si el Comprador es incapaz de pagar total o parcialmente el precio por los Productos en la fecha acordada de acuerdo con estos términos y condiciones, el Vendedor tendrá el derecho inmediato de recuperar y tomar posesión de los Productos; o

7.3.2   si ocurre uno o más de los siguientes eventos:-
   (a)   de designarse un Receptor o Administrador para cualquier parte del acuerdo, propiedad o bienes del Comprador; o
   (b)   se realiza una orden para la liquidación o disolución sin la liquidación del Comprador, o de aprobarse una resolución para la liquidación del Comprador; 
   (c)   el Comprador queda bajo gestión oficial; o
   (d)   el Comprador queda en bancarrota;
   entonces el Vendedor tendrá el derecho inmediato de llevar a cabo un inventario con el propósito de identificar los Productos, detalles de acceso (p. ej. facturas de dicha cuenta) de los Productos vendidos por el Comprador en caso de que ocurra el evento al que se hace referencia en la cláusula 7.3.2, retomar posesión de los Productos siempre que no se haya completado el pago por la totalidad del precio de los Productos adeudados al Vendedor. 

7.4   Para realizar el inventario, obtener los detalles de acceso de los Productos vendidos por el Comprador y retomar posesión de los Productos, el Comprador por medio de la presente da licencia irrevocable al Vendedor de acceso a cualquier instalación propia o controlada por el Comprador, o cualquier otro lugar en donde estén localizados los Productos, según esté permitido por la ley. Los Productos deberán almacenarse por el Comprador de manera que sean identificables como los Productos del Vendedor en todo momento.

7.5   Si el Comprador le suministra cualquiera de los Productos a cualquier persona antes de haber completado todos sus pagos al Vendedor (y estos no han sido reclamados por cualquier persona en representación del Comprador), el Comprador acuerda que:

7.5.1   es responsable de recuperar los Productos en nombre del Vendedor inmediatamente cuando estos puedan recibirse o sean recibidos;

7.5.2   deberá pagar la cantidad adeudada por el procedimiento de devolución al Vendedor inmediatamente cuando estos sean recibidos o realizar el pago por dichos procedimientos en una cuenta bancaria o institución financiera o entidad bancaria como depositario del Vendedor;

7.5.3   cualquier accesorio o elemento que se adhiera a cualquiera de los Productos por acción del Comprador o de cualquier persona bajo las instrucciones del Comprador se convierte en propiedad del Vendedor hasta que el Vendedor reciba el pago de acuerdo con la cláusula 7.2.1 cuando la propiedad sobre los Productos (incluyendo dicho accesorio) pase a ser del Comprador.

8. PRODUCTO CAMBIADO O DESCONTINUADO

8.1   El Comprador reconoce que, con el paso del tiempo, los productos del Vendedor podrán ser actualizados y modificados. Como resultado, podrá haber diferencias entre los productos suministrados al Comprador y las especificaciones y descripción de los Productos al momento de la emisión de cotización por parte del Vendedor o al momento en que el Comprador emita su Orden de compra. A menos que se acuerde de otra manera, los Productos suministrados tendrán sustancialmente la misma funcionalidad y desempeño de los Productos en la cotización del Vendedor o en la Orden de compra del Comprador. Las partes usadas para la reparación o mantenimiento de los Productos podrán ser nuevas, equivalentes a repuestos nuevos, o re-condicionadas.

9. DEVOLUCIONES

9.1   El Vendedor no está obligado a aceptar Productos devueltos por el Comprador (a menos que estos estén defectuosos) y solo lo hará bajo los términos acordados por escrito para cada caso individual.

9.2   En caso de que el Vendedor acuerde aceptar Productos devueltos del Comprador bajo la cláusula 9.1, el Comprador deberá devolver los Productos al Vendedor en el domicilio comercial del Vendedor.

10. RESCICIÓN DE ORDEN

10.1   El Vendedor podrá, a discreción, rescindir una Orden de compra o una porción de la misma sin quedar sujeto a obligaciones ante el Comprador. 

10.2   A menos que se acuerde de otra manera por escrito, tanto por el Comprador como por el Vendedor, solo podrá cancelarse una orden por el Comprador en caso de que el Comprador pague un importe del 20% sobre el valor de la Orden de compra o el costo de cualquier componente o parte comprada, la cifra más alta entre ambas.

11. PROPIEDAD INTELECTUAL

11.1   Nada dentro de estos términos y condiciones concede al Comprador cualquier derecho a propiedad intelectual sobre los Productos ni la propiedad intelectual usada para fabricar o crear los Productos. El Comprador reconoce que toda la propiedad intelectual es propiedad exclusiva del Vendedor. Todos los derechos de propiedad intelectual en cualesquiera de los manuales, diagramas, planos, especificaciones y otros documentos suministrados por el Vendedor al Comprador con los Productos permanecen única y exclusivamente en manos del Vendedor y no podrán reproducirse sin el previo consentimiento escrito por parte del Vendedor.

12. CASOS DE FUERZA MAYOR

12.1   El Vendedor no se hace responsable por cualquier retraso en el desempeño de sus obligaciones bajo el presente acuerdo en los casos en que estos retrasos ocurran por motivos naturales, gubernamentales o como consecuencia de los mismos, incluyendo pero sin limitarse a incendios, inundaciones, tifones, terremotos o motines, guerras, hostilidades, restricciones gubernamentales, embargos comerciales, huelgas, bloqueos, disputas laborales, boicoteo de bienes, déficit de transporte, bancarrota del fabricante, retrasos o daños durante el transporte ni cualquier otra causa fuera del control del Vendedor, sin que esto afecte ningún otro derecho expreso en estos términos y condiciones.

12.2   A discreción, el Vendedor podrá llevar a cabo la Orden dentro de un lapso de tiempo razonable desde la remoción de la causa que evita o retrasa el desempeño de sus obligaciones bajo este acuerdo, o rescindir total o parcialmente a dicha Orden, de manera incondicional y sin quedar sujeto a obligaciones.

13. GENERAL

13.1   El Vendedor y el Comprador acuerdan que este contrato de compraventa, la venta y compra de los Productos antes mencionados, o cualquier reclamación o disputa (ya sea por contrato, agravios u otros aspectos pre-existentes, presentes o futuros, incluyendo reclamaciones estatutarias, consuetudinarias) entre el Comprador y el Vendedor que surjan o se relacionen con este contrato de compraventa, su interpretación, o incumplimiento, rescisión o validez se harán bajo las leyes del Estado de Victoria. Las partes someterán todas las disputas que surjan entre ellos ante los tribunales de dicho estado y cualquier tribunal competente para las apelaciones de cualquier tribunal de primera instancia.

13.2   La invalidez o incapacidad de aplicar alguna cláusula de estos términos y condiciones no afectará la validez o aplicación de las provisiones restantes.

13.3   La incapacidad del Vendedor de cumplir en cualquier momento o por cualquier período de tiempo con cualquiera de los términos dentro de un contrato que incorpore estos términos y condiciones no constituirá una exención de dichos términos y no afectará de ninguna manera su derecho a hacer que se cumplan los mismos.

13.4   Estos términos y condiciones son vinculantes para el Vendedor, el Comprador y sus respectivos sucesores y cesionarios.

13.5   El Vendedor podrá asignar o transferir total o parcialmente su derecho a interés bajo o dentro de este contrato de compraventa a su total discreción. El Comprador sólo podrá hacer lo mismo con el consentimiento escrito del Vendedor.